阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud 译为:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。正式场合应用全名,但有时可省略祖父名,有时还可以省略父名,简称时只称本人名字。但事实上很多阿拉伯人,特别是有社会地位的上层人士都简称其姓。如:穆罕默德·阿贝德·阿鲁夫·阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特。加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔(Gamal Abdul Nasser),简称纳赛尔。
阿拉伯人姓名一般由三或四节组成,。第一节为本人名字,
第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓。
如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·
阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费萨尔为本人名,
阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。
正式场合应用全名,但有时可省略祖父名,有时还可省略父名,
简称时只称本人名字。但事实上很多阿拉伯人,
特别是有社会地位的上层人士都简称其姓。如:穆罕默德·阿贝德·
阿鲁夫·阿拉法特,简称阿拉法特。加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔,
简称纳赛尔。
阿拉伯人名字前常带有一些称号,如:埃米尔为王子、亲王、
酋长之意;苏丹为君主、国王之意;伊玛姆是清真寺领拜人之意;
赛义德是先生、老爷之意;谢赫是长老、酋长、村长、族长之意。
这些称号有的已转为人名。
在阿文中al或el是冠词,伊本、本或乌尔德表示是“某人之子“
,阿布或乌姆表示是“某人之父”、“某人之母”。
称呼中这些词均不能省略。如艾哈迈德·本·贝拉,简称为本·贝拉。
阿文姓名用词,常具有一定含义。如:
穆罕默德是借用伊斯兰教创始人的名字;马哈茂德是受赞扬的意思;
哈桑是好的意思;阿明意为忠诚的;萨利赫意为正直的……等。
这是一般非回教徒的错觉,觉得阿拉伯人的名字重复率特别高,像洋人觉得中国人(华人)的名字相同的重复率特别高……因为洋人只称呼我们的姓氏,如Zhang(张)、Chen(陈)、Li(李)、Huang(黄)、Zhao(赵)等,他们总觉得中国人(华人)的名字只有那数十个罢了!
=========
阿拉伯人名
=========
被美国推翻政权的侯赛因,原名“萨达姆侯赛因马吉德提克里特”(Saddam Hussein Abd al-Majid al-Tikriti),马来西亚第三任首相也是侯赛因(Tun Hussein bin Dato' Onn)。
一些常见的名字,全名也有分别,如“默罕默德·阿里”这个名字:
埃及的“默罕默德·阿里”:Muhammad Ali Pasha al-Mas'ud ibn Agha
巴基斯坦的板球员“默罕默德·阿里”:Syed Mohammad Ali Bukhari
美国爵士音乐鼓手“默罕默德·阿里”:Muhammad Ali b. Raymond Patterson
- 上一篇:阿甘正传剧本台词,全部的台词
- 下一篇:爱不会绝迹歌词