1、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breez .
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡
2、Death is just a part of life, something we’re all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要面对的一件事
3、If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开
4、If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
5、Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)
3. His back’s as crooked as a politician.
(他的背跟政客一样弯曲)
4. Sometimes we all do things that just don’t make no sense.
(有时候人都会做没道理的事)
5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
6. If God intended everybody to be the same, he’d given all braces on our legs. Don’t ever let anybody tell you they’re better than you.
7. I was just showing him a thing or two on the guitar.
(我只是弹两下给他看)
8. It must be hard being a king.
(王一定很不好当)
9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
10. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
11. I could run like the wind blows.
(我跑起来像风一样快)
12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here
我有全部的,太大不能传,给我最佳答案吧^ ^
我传给你~
Hello.
My name's Forrest. Forrest Gump.
Do you want a chocolate?
I could eat
about a million and a half of these.
My mama always said
life was like a box of chocolates.
You never know
what you're going to get.
Those must be comfortable shoes.
I bet you could walk all day in shoes
like that and not feel a thing.
- I wish I had shoes like that.
- My feet hurt.
Mama always said there's an awful lot
you can tell about a person
by their shoes.
Where they're going,
where they've been.