1、李白(唐代) - 《望庐山瀑布》
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
译文:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
2、孟浩然(唐代) - 《彭蠡湖中望庐山》
香炉初上日,瀑水喷成虹。
译文:香炉峰升起一轮红日,飞瀑映照幻化成彩虹。
3、李白(唐代) - 《庐山谣寄卢侍御虚舟》
香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
译文:香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。
4、冯云山(清代) - 《咏瀑布》
穿天透地不辞劳,到底方知出处高。
译文:瀑布从高高的悬崖上凌空倾泻而下,穿透了天空和地面,化作了一泓深潭,一道溪涧,它作出这一壮举该要冒多大风险,要付出多少辛劳啊!然而,为了奔赴目的地,它却勇往直前,奋不顾身,不辞辛劳。
5、徐凝(唐代) - 《庐山瀑布》
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
译文: “虚空落泉千仞直”,首句写出千仞山壁,飞泉直落,气势显得十分震撼壮阔;更为震撼者是第二句“雷奔入江不停息”,从声音上写出了它雄伟壮阔的气势。
6、朱栴(明代) - 《念奴娇·雪霁夜月中登楼望贺兰山作》
瀑布风前千尺影,疑泻银河一派。
译文:万仭雪峰如画,瀑布风前,千尺影,疑泻银河一派。
7、李白(唐代) - 《望庐山瀑布水二首》
海风吹不断,江月照还空。
译文:再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。
一、《望庐山瀑布》——李白(唐)
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
二、《望庐山瀑布》——李白(唐)
西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。歘如飞电来,隐若白虹起。 初惊河汉落,半洒云天里。仰观势转雄,壮哉造化功!
海风吹不断,江月照还空。 空中乱潨射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。而我游名山,对之心益闲。无论漱琼液,且得洗尘颜。但谐宿所好,永愿辞人间。
译文:从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。水流直下达三百丈,沿着山谷奔涌前行几十里。速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。仰观瀑布那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!
再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。飞腾的水珠散发彩色霞光,水沫在巨石上沸腾。我本来就最爱游赏名山,面对此景心胸更宽广。不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。
三、《发归濑三瀑布望两溪诗》谢灵运(南北朝)
我行乘日垂,放舟候月圆。
沫江免风涛,涉清弄漪涟。
积石竦两溪,飞泉倒三山。
亦既穷登陟,荒蔼横目前。
窥岩不睹景,披林岂见天。
阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。
退寻平常时,安知巢穴难。
风雨非攸吝,拥志谁与宣。
倘有同枝条,此日即千年。
译文:我出行直到太阳落山的时候,开船等待圆月升起。选在风平浪静的时候行船,船行在清澈的江水上泛起鱼鳞似的细小波纹。
层层叠叠的岩石耸立在两条溪水之间,三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。
也曾登岩爬山将这一带的山水游览遍了,岩高林密人迹罕到之处又展现在面前。从岩石缝隙往外看,看不到太阳,拨开丛林的枝叶也看不到天空。
太阳尚且放射光辉,竹林虽然幽深,但并不太难走。平时隐退思考的时候,才知道隐居生活是多么艰难。
隐居生活的艰苦倒不值得忧虑,可心中抱有的志趣跟谁去诉说呢。尚且有志趣相同的人,过一日胜似千年。
四、《开先寺》——李梦阳(明)
瀑布半天上,飞响落人间。
莫言此潭小,摇动匡庐山。
译文:瀑布从天而降,带着轰隆声响落在人间。不要说这个潭面积小,那轰隆的声响仿佛震撼整个庐山。
五、《千丈岩瀑布》——王安石(宋)
拔地万里青嶂立, 悬空千丈素流分。
共看玉女机丝挂, 映日还成五色文。
译文:峭壁悬崖,洁白的水流悬挂,就好像玉女织的丝锦,阳光照在上面,产生了五色花纹。
六、《庐山瀑布》——徐凝 (唐)
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
译文:“虚空落泉千仞直”,首句写出千仞山壁,飞泉直落,气势显得十分震撼壮阔;更为震撼者是第二句“雷奔入江不停息”,从声音上写出了它雄伟壮阔的气势。 “千古长如白练飞,一条界破青山色”。三四两句化动为静,把瀑布比成白练,镶在青青的山色中间,从色彩和视觉上又写出了新奇和柔和。
七、《湖口望庐山瀑布水》——张九龄(唐)
万丈红泉落, 迢迢半紫氛。 奔流下杂树, 洒落出重云。
日照虹霓似, 天清风雨闻。 灵山多秀色, 空水共氤氲。
译文:万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。
阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。
八、《瀑布》范仲淹(宋)
迥与众流异,发源高更孤。
下山犹直在,到海得清无。
势斗蛟龙恶,声吹雨雹粗。
晚来云一色,诗句自成图。
译文:与众多的河流不同,你来自高处并且孤独,流到山下,流向大海,变为虚无。你气势如蛟龙恶斗,声音如暴雨冰雹,傍晚的云朵飘来,所有的诗句汇聚成一幅图画。
九、《咏瀑布》——冯云山(清)
穿天透地不辞劳,到底方知出处高。
溪涧焉能留得住,终须大海作波涛。
译文:瀑布由山岩高处泻落,出身自然极高。瀑布注成溪流,溪流汇成江河,江河入海,掀起波涛。
十、《瀑布》——江为(五代)
庐山正南面,瀑布古来闻。
万里朝沧海,千寻出白云。
寒声终自远,灵派孰为分。
除却天台后,平流莫可群。
译文:庐山的正南面,很早就听闻有瀑布。奔流万里奔赴大海,滚滚波涛如白云朵朵。声音在远处消失,宗族如何分辨。等流出这片水潭,都是一样的河流。
描写“瀑布”的古诗有:
1、《望庐山瀑布》 李白 唐
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
2、《咏瀑布》 冯云山 清
穿天透地不辞劳,到底方知出处高。
溪涧焉能留得住,终须大海作波涛。
3、《庐山瀑布》 徐凝 唐
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
4、《念奴娇·雪霁夜月中登楼望贺兰山作》 朱栴 明代
登楼眺远,见贺兰,万仞雪峰如画。
瀑布风前千尺影,疑泻银河一派。
独倚危栏,神游无际,天地犹嫌隘。
琼台玉宇,跨鸾思返仙界。
我醉宿酒初醒,景融诗兴,笔扫千军快。
下视红尘人海混,脱履不能长喟。
对月清光,饮馀沆瀣,气逼人清煞。
5、《望庐山瀑布水二首》 李白 唐
西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。
空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
6、《 彭蠡湖中望庐山 》 孟浩然 唐
太虚生月晕, 舟子知天风。 挂席候明发, 渺漫平湖中。
中流见匡阜, 势压九江雄。 黯黮凝黛色, 峥嵘当曙空。
香炉初上日, 瀑水喷成虹。 久欲追尚子, 况兹怀远公。
我来限于役, 未暇息微躬。淮海途将半, 星霜岁欲穷。
寄言岩栖者, 毕趣当来同。
7、《庐山谣寄卢侍御虚舟》 李白 唐
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。
影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,
回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间,
大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山。好为庐山谣,
兴因庐山发。闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。早服还丹无世情,
琴心三叠道初成。遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。先期汗漫九垓上,
愿接卢敖游太清。
1、《望庐山瀑布》
【作者】李白 【朝代】唐
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
白话翻译:
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
2、《湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水》
【作者】张九龄 【朝代】唐
万丈红泉落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
白话翻译:
万丈瀑布飞流直下,好像从天上落下,四周呈现半红半紫的雾气。
它穿过杂树而直下,它穿过重重云雾。
阳光照射上去像一条彩色的虹霓,在这晴朗有天气里,又好像听到风雨的声响。
这庐山就如同仙山一样,多么壮美呵,烟云与水气融成一片。
3、《望庐山瀑布水其二》
【作者】李白 【朝代】唐
西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。
空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
白话翻译:
从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。
水流直下达三百丈,沿着山谷奔涌前行几十里。
速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。
乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。
仰观瀑布那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!
再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。
水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。
飞腾的水珠散发彩色霞光,水沫在巨石上沸腾。
我本来就最爱游赏名山,面对此景心胸更宽广。
不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。
遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。
4、《庐山谣寄卢侍御虚舟》
【作者】李白 【朝代】唐
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。
影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。
香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
白话翻译:
我本是像那个接舆楚狂人,
高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。
手里拿一根镶绿玉的棍杖,
大清早辞别著名的黄鹤楼。
攀登五岳寻仙道不畏路远,
这一生就喜欢踏上名山游。
秀美的庐山挺拔在南斗旁,
九叠云屏像锦绣云霞铺张,
湖光山影相互映照泛青光。
金阙岩前双峰矗立入云端,
三叠泉如银河倒挂三石梁。
香炉峰瀑布与它遥遥相望,
重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。
翠云红霞与朝阳相互辉映,
鸟儿也飞不过吴天广又长。
登高远望天地间壮观景象,
大江悠悠东流去永不回还。
天上万里黄云变动着风色,
江流波涛九道如雪山奔淌。
我喜欢为雄伟的庐山歌唱,
这兴致因庐山风光而滋长。
闲时观看石镜使心神清净,
谢灵运足迹早被青苔掩藏。
我要早服仙丹去掉尘世情,
修炼三丹和积学道已初成。
远远望见仙人正在彩云里,
手里捧着芙蓉花朝拜玉京。
早已约好神仙在九天会面,
希望迎接你一同邀游太清。
5、《彭蠡湖中望庐山》
【作者】孟浩然 【朝代】唐
太虚生月晕,舟子知天风。
挂席候明发,渺漫平湖中。
中流见匡阜,势压九江雄。
黯黮凝黛色,峥嵘当曙空。
香炉初上日,瀑水喷成虹。
久欲追尚子,况兹怀远公。
我来限于役,未暇息微躬。
淮海途将半,星霜岁欲穷。
寄言岩栖者,毕趣当来同。
白话翻译:
天上的月亮绕生光晕,船工知道即将要起风。
张挂起风帆等候天亮,泊船在浩渺的平湖中。
船行中流突然现匡庐,威镇九江气势正豪雄。
暗黑的山体凝成黛色,峥嵘的山势屹立曙空。
香炉峰升起一轮红日,飞瀑映照幻化成彩虹。
很久就想去追随尚子,况且到此缅怀起远公。
我限于此次行役匆忙,不曾有片刻休憩山中。
淮海的路途不及一半,星转霜降又要到年冬。
寄言栖隐山林的高士,此行结束来隐与君同。