清明节: Qingming Festival; Tomb Sweeping Day; 扫墓日
Qingming Festival is a traditional Chinese festival and an important day of sacrifice for most people to go and sweep tombs and commemorate their ancestors. On this day, tomb sweeping is one of the most important and popular activities to show respect to ancestors.
As a man lives so shall he die.
有生必有死。
2.As a man's heart is,so does he speak.
言为心声。
3.As a man sows,so he shall reap.
种瓜得瓜,种豆得豆。
4.A secret between more than two is no secret.
两人以上知道的秘密就不算秘密。
5.A servant is known by his master's absence.
主人不在可以看出仆人的品行来。
6.A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth.
缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西。
7.A single spark can start a prairie fire.
星星之火,可以燎原。
8.As is the workman so is the work.
什么工人出什么活。
9.Ask no questions and you will be told no lies.
如果你少问,谎言就难进。
10.A smart coat is a good letter of introduction.
人要衣装,佛要金装。
11.A small leak will sink a great ship.
一个小漏洞可能弄沉一艘大轮船。
12.A smooth sea never made a skillful mariner.
平静的海洋练不出熟练的水手。
13.A sow,when washed;returns to the muck.
江山易改,本性难移。
14.A spot is most seen on the finest cloth.
最清洁的布上,污点特别显眼。
15.As soon as you have drunk,you turn your back upon the spring.
忘恩负义。
16.A staff is quickly found to beat a dog with.
欲加之罪,何患无辞。
17.As the best wine makes the sharpest vinegar,so the deepest love turns to the deadliest hatred.
美酒可制成烈醋,热爱能变为深仇。
18.As the call,so the echo.
发什么声音,有什么回声。
19.As the fool thinks,so the bell clinks.
一厢情愿。
20.As the inner life is,so will be the language.
言为心声。
1.“清明一吹西北风,当年天旱黄风多”
如果清明的时候刮的是西北风,那就证明今年受西北干旱气候的影响很大。而这时候农作物的生长和产量自然会受到降水量的减少而降低。那么在这一年一定要注意多种植抗旱的农作物。
2.“前春暖,后春寒,清明断雪,谷雨断霜”
如果今年的春天来得比较早,气温升的也比较快,那就要注意马上就会有“倒春寒”现象的发生。而到了清明时令的时候,不管是农历二月还是三月都不会下雪了。等到了谷雨节气的时候那这时候天气彻底的稳定下来,连霜都不会下了。
3.“清明有雾,夏秋有雨”
在清明时令的时候有大雾出现,那么今年的夏秋两季雨水比较多,适合农作物的生长和发育,收成比较好。
1、Qingming Guyu rare rare Qing Yin,(清明难得晴,谷雨难得阴) 2 、Qingming rain Guyu not afraid not afraid of the dark (清明不怕雨,谷雨不怕黑) 3 、The rain has been on and of for three months (阴雨下了清明节,断断续续三个月) 4 、Qingming rain stars a sorghum play loud (清明雨星星,一棵高粱打一声) 5 、Rain before Qingming good farming depression (雨打清明前,洼地好种田) 6、The frost less rainy ( 清明有霜梅雨少) 7、Tomb sweeping dust loess buried people (清明起尘,黄土埋人) 8 、Qingming cold good year (清明冷,好年景) 9、Qingming was a sunny day (清明雾浓,一日天晴) 10、Qingming rain and fog (清明有雾,夏秋有雨)