《怦然心动》那部电影里面的经典台词的意思吗有些人沦为平庸浅薄…:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every
once in a while you find someone who's iridescent, and when you do,
nothing will ever compare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
1、 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我们中有些人平庸无为,有些人锦衣华服,有些人虚有其表,但偶尔你也会遇上一个光彩夺目的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。
2、I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。
3、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
4、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越为眼前的风景所惊叹。
5、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind.
她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。
6、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人会渐露平庸,有些人会小有所成,还有人会出类拔萃,但偶尔才会遇上一个光彩夺目的人,当你真正遇到,就发现其他都是浮云。
7、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
《怦然心动》的叙述视角主要是以小男孩,小女孩的内心角度叙说生活中对对方独特的感觉,对方轻微的叹息,微微的笑容在这样的叙述下放大,将美好放大,少年的烦恼、朦胧的爱情真是一种美好的烦恼。
其中又夹杂着为更丰富展开故事情节而进行的叙述角度转换,还有什么能比全能角度更好的开展讲故事情节呢?叙述角度转换不仅使故事生动,而“你”与“我”彼此间的叙述,在电影的观众看来就像是诉衷肠。进入作者想要表达的意境,不时浮出一点点温馨的小微笑。
扩展资料:
花絮:
该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编。
据导演罗伯·莱纳透露,本片的制作费用大约在1400万美元左右,但是他同时也抱怨,为了进入主流院线,在宣传、市场方面要花上比纯影片制作费用更多的钱。
童星出身的女主角玛德琳·卡罗尔3岁时开始了自己的演艺生涯,当时她在一家指甲店里被经纪人发现。
《怦然心动》是澳大利亚童星卡兰·麦克奥利在美国的首部剧情长片,所以整个拍摄过程他都充满好奇,不仅感受到了拍一部长片整个过程,同时还需要在口音上有些美国味儿。不过最让卡兰感觉到轻松的是:拍戏时导演罗伯·莱纳并没有教他们怎么演,而是给他们更大的空间去表演。
参考资料来源:百度百科-怦然心动
电影怦然心动的这句台词在电影第39分左右,布莱斯的爷爷在和布莱斯散步时说的。
Bryce's grandfather said about Juli, "Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare."