礼仪作为一种文化,又是人们在社会生活中处理人际关系,用来对他人表达友谊和好感的纽带。讲礼仪可以使人变得有道德,讲礼仪可以塑造理想的个人形象,讲礼仪可以使人的事业成功,讲礼仪可以使社会与家庭更加安定和温馨。我们的生活与工作,都需要礼仪的存在。一句简单的话语,可以引出不同的礼仪反映;一个微小的举止,可以引发许多的礼仪感慨。学习掌握礼仪,自觉遵守礼仪规范,就容易沟通人与人的感情,有助于帮助人们解脱烦闷,创造和谐文明的社会环境。学习掌握礼仪,按照礼仪程序行事,就可以使人和人之间互相尊重,互相爱护,营造和谐融洽的气氛,建立、保持和改善人际关系。这样,我们就可以生活工作在一个文明和谐的环境中。 Good manners are necessary because one is judged by his manners. One’s manners not only show what kind of education he has received and what his social position is, but they also tend to show what his nature is.
Good manners means good behaviour in social communication. A person with good manners is always agreeable companion, because he is always thinking of others and respect others. He will not push through a crowd, but wait quietly for his turn to advance. Good manners are not the exceptionally great deeds but they can tell that the person who possesses them is a man of highest standards.
To learn good manners, one must first of all bear in mind that they arise from one’s daily behaviour—the way he responds to others and the manner he behaves in front of people. To be a man of good manners, he must be genuinely polite to others and show respect for others. In short, politeness costs nothing and gains everything.