您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵。 ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。 ---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。” ---泰戈尔《飞鸟集》 这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 ---泰戈尔《飞鸟集》 完全为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 ---泰戈尔《飞鸟集》 夏天离群漂泊的飞鸟, 飞到我的窗前鸣啭歌唱, 一会又飞走了。 而秋天的黄叶无歌可唱, 飘飘零零, 叹息一声, 又落在窗前了。 ———泰戈尔《飞鸟集》 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. ---泰戈尔《飞鸟集》
1、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
1.人微笑时世界爱他,人大笑时世界就变得怕他了。
2.你看到的不是自己,你看到的是你的影子。
3.我不选最好的,是那最好的抉择了我。
4.鸟儿如许愿望它是一朵云彩,云儿云儿多么盼望它是始终飞鸟。
5.瀑布唱道;“我寻到自在时,我就寻到了我的歌。” 6.当我们越谦卑时,我们越濒临高贵。
7.使生如夏花之残暴,逝世如秋叶之静美。
8.路在拥挤的人群中也觉得孤单,由于它未曾被睡爱过。
9.势力自诩存在魔鬼般的威力,却被枯黄的落叶跟过眼云烟所讥笑。
10.“伟大”坦然地与卑微并肩同行,“平常"却不与他们为伍。
11.别因本人没有食欲而埋怨你的美食。
12.人不能容易在历史中露出自己,他要在其中挣扎向上。
13.咱们误读了这世界,却说这世界蒙骗了我们。
14.低微的真理能够打抱不平,伟大的真谛却坚持着巨大的缄默。
15.相聚也许会导致苦楚,分别或者能保持领有。
16.赞赏在耻辱我,因为我暗中讨要它。
17.因为失去那份爱,人生更加丰盛。
18.鸟的翅膀一旦缀饰了黄金,它就再也不能在天空飞翔。
19.明月把清辉撒满了天空,却把黑影留给自己。
20.当我们酷爱这世界时,我们才真正生涯在这世上。
21.让死者的名名垂青史,让生者的爱生生不息。
22.假如你为错过太阳而流泪,你也要错过群星了。
23.我们的愿望,把长虹绚烂的颜色,接给了只不外是云雾的人生