美国经典励志影片《阿甘正传》里的一句台词吧,是阿甘的妈妈跟他说的,意思应该是,“生命中充满奇迹,你只有去尝试过才会明白”。还有台词英语原文应该是“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get ”
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料
关于阿甘正传中的台词,生活就像一盒巧克力,英文是Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get;
阿甘正传表现出的善良、温情,触动了观众心中最美好的东西,展现了诚实、守信、认真、勇敢、重情等美好情感。阿甘在影片中被塑造成了美德的化身,诚实、守信、认真、勇敢而重视感情,对人只懂付出不求回报,也从不介意别人拒绝,他只是豁达、坦荡地面对生活。
扩展资料:
英语的词汇量非常庞大,但如果要估计具体数字,必须先判断哪些能够算作其单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的词汇。
动词时态是表示行为、动作和状态在各种时间条件下的动词形式。因此,当我们说时态结构的时候,是相应时态下的动词形式。
主语是谓语动作的使动方。也就是说谓语的动作源自主语,而施加于宾语。相反,被动语态中,主语是谓语动作的受动方,如果有宾语的,宾语往往是谓语动作的使动方。
参考资料来源:百度百科-英语
- 电影《阿甘正传》中的经典台词“人生就像巧克力…”?
- 电影阿甘正传中有句台词:“人生就像一盒巧克力,你永远不知道下...
- 阿甘正传中:生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道...
- 生活就像一盒巧克力 你永远都不知道你会得到什么 英文翻译
- 上一篇:艾弗森经典语录,有英文的最好
- 下一篇:“从来没爱过,所以爱错”是哪首歌的歌词?